Author | Message |
Ziatz![]()
12242 posts |
#4942 18.09.2006 19:31 GMT+03 hours |
Добавлено "Краткое изложение поэтапного пути к просветлению" Цонкапы.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
TAV
205 posts |
#5188 24.09.2006 01:56 GMT+03 hours |
Уважаемый Ziatz!
Повторю свой вопрос. Вы - переводчик. Скажите, с каких языков? С уважением, ТАВ |
|
Истина пребывает только в чистоте посыла.
Останьтесь чисты и пребудете в Истине. |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#5196 24.09.2006 03:28 GMT+03 hours |
Да с английского в основном. Другие языки тоже пробовал изучать, но ни одного не знаю настолько, чтобы можно было переводить.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
TAV
205 posts |
#5198 24.09.2006 03:32 GMT+03 hours |
Спасибо за ответ.
А наоборот - с русского на английский? |
|
Истина пребывает только в чистоте посыла.
Останьтесь чисты и пребудете в Истине. |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#5298 25.09.2006 18:29 GMT+03 hours |
> А наоборот - с русского на английский?
Плохо и медленно. Еле с грехом пополам перевели биографию Каменской за месяц (вы могли видеть на сайте - текст небольшой). Тут требуется итеративный процесс. Я перевожу, англичанин читает и вносит стилистические правки. Потом я опять читаю и отмечаю места, где он меня неправильно понял. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
TAV
205 posts |
#5399 26.09.2006 22:52 GMT+03 hours |
Ziatz, спасибо за пояснения!
Теперь все понятно. |
|
Истина пребывает только в чистоте посыла.
Останьтесь чисты и пребудете в Истине. |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#6445 24.10.2006 17:20 GMT+03 hours |
Выложена небольшая книжка М. Коллинз "История года" (о значении религиозных праздников)
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#7837 30.11.2006 03:24 GMT+03 hours |
Выложены лекции Далай-ламы «Комментарии на 37 практик бодхисаттвы».
Если встретите опечатки — сообщайте, т.е. у меня не было возможности уделить много внимания выверке. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Sasha
22 posts |
#7839 30.11.2006 05:18 GMT+03 hours |
Кость, а скора появится книга Ледбитера "Скрытая сторона вещей" на русском?
|
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#7840 30.11.2006 05:55 GMT+03 hours |
Скоро. Фактически осталось одно (!) неясное место, ответа с разъяснением которого жду из Канады.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#8103 07.12.2006 21:19 GMT+03 hours |
Добавлена книга Ледбитера "Скрытая сторона вещей".
Если заметите опечатки и неудачные выражения, сообщайте. Т.к. книга большая, что-то мог прозевать. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Vitaly
121 posts |
#8581 15.12.2006 00:00 GMT+03 hours |
Уважаемые Теософы, ну что же это такое?! Ладно на индии.ru пронумерован стих 13 беседы Бхагават-Гиты, который у Каменской не был пронумерован, но у вас то опять, тоже самое
![]() http://www.theosophy.ru/lib/gita.htm В печатном издании, которое есть у меня : БХАГАВАТ-ГИТА или ПЕСНЬ ГОСПОДНЯ, Издательство ИВФ Антал, 1996; Не нумеруется 1 дополнительный стих 13 главы у Каменской. К стати, там стихи пронумерованы как и шлоки, при завершении стиха. По тексту предесловия видно, что у вас тот же текст, что и у меня! Жаль, очень жаль, что нумирация стихов 13 главы у Вас не соответсвует Каменской! ![]() ![]() |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#8585 15.12.2006 00:22 GMT+03 hours |
Я, хотя и сверял всё с подлинным изданием 1925 г. Каменской, в одной из глав (видимо, как раз 13й) это сделал специально, т.к. нумерация Каменской в этой главе не соответствовала всем другим изданиям, в т.ч. и академическим (а также ссылкам в работах, где цитируется Бхагавад-гита, вкалючая работы теософов, напр. Суббы Роу). Это было сделано именно для удобства делания ссылок.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Vitaly
121 posts |
#8589 15.12.2006 00:52 GMT+03 hours |
Ziatz писал:
Я, хотя и сверял всё с подлинным изданием 1925 г. Каменской, в одной из глав (видимо, как раз 13й) это сделал специально, т.к. нумерация Каменской в этой главе не соответствовала всем другим изданиям, в т.ч. и академическим (а также ссылкам в работах, где цитируется Бхагавад-гита, вкалючая работы теософов, напр. Суббы Роу). Это было сделано именно для удобства делания ссылок. _________________________________________________________ Уважаемы Ziatz. Вот академический перевод, где дополнительный стих пронумерован как 1а, а последующий как 1. [1] http://www.bolesmir.ru/gitabuk/gitabuk013.html вот текст на саскрите, где этот стих (1а.) отсутствует [2] http://samskrtam.narod.ru/gita.pdf вот исполнение Бхагават гиты, где этот стих не исполняется: http://www.vaisnava.cz/clanek_en.php3?no=24 А вот в Кришнаитском тексте действительно стих имеется, но в отличии от Каменской он пронумерован, и нумерация там плывет относительно [1,2] Вот такие дела! Так что, с моей точки зрения, лучше было бы оставить нумерацию Каменской(т.е. не нумеровать первый, дополнительный стих), и если уж Вам так хочется, в скобках проставить нумерацию соответствующую другим изданиям, например Кришнаитскому. Хотя бы из уважения к покойной Каменской! |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#8616 15.12.2006 19:49 GMT+03 hours |
Странно. У меня в печатном издании перевода Смирнова стих пронумерован. Буду собирать статистику дальше.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Натарадж
873 posts |
#8697 18.12.2006 21:00 GMT+03 hours |
Константин, у вас есть "Посвящение Э. Хейч?
|
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#8698 18.12.2006 21:12 GMT+03 hours |
Где-то было. Только вот сравнительно недавно видел в магазине ту же книгу другого издательства чуть ли не в 2 раза толще. Может, мой вариант - неполный? Оглавление не сверял. Мой - изд "Сфера" примерно 1993.
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Натарадж
873 posts |
#8703 18.12.2006 22:03 GMT+03 hours |
а есть "начала" Оригена?
|
|
ZAROLF![]()
623 posts |
#8706 18.12.2006 23:37 GMT+03 hours |
>у вас есть "Посвящение Э. Хейч?
================================ http://e-puzzle.ru/getfile.php?f=2403.zip >а есть "начала" Оригена? ========================= http://www.krotov.info/spravki/persons/03person/origen.html This post was edited by ZAROLF (18.12.2006 23:46 GMT+03 hours, ago) |
|
Не обживайтесь здесь и сейчас...
Ибо жизнь сия, есть лишь показатель вашей жизнеустойчивости, но не более того... И знайте - что Мир сей, небыл расположен к вечности смиренной, а был лишь мгновением к вашей определённости. |
|
ZAROLF![]()
623 posts |
#8979 27.12.2006 18:10 GMT+03 hours |
"Ищущим"
Данная книга воспроизведена с ксерокопии "самиздатовского" анонимного текста начала 90-ых вывезенного из СССР в США. Текст восстановлен в соответствии с требования анонимного автора в предисловии. Фрагменты, которые восстановить не удалось, замещены знаками "?" (количество знаков соответствует количеству букв). http://ishushim.narod.ru/ishushim.htm ...Данное написание является частичным выражением Всеобщего Синхронного Планетарного Плана, направленного на гармоничное ускорение эволюции. Оно имеет целью рассказать о стратегии эволюции, сообщить, как находить своё местоположение в хаосе событий; дать фундаментальный метод тренировок тел человека, благодаря которому можно устоять во время возможных катаклизмов; ещё раз сообщить о принципах непротиворечивого подхода к жизни посредством слияния сознания с фундаментальными основами мироздания, на котором можно сложить истинное мировоззрение; указать на скрытые законы взаимодействия макро- и микрокосмоса. Одной же из самых важных задач этого написания является предотвращение разрушения сознания людей, предотвращение психо-экологического дисбаланса планеты путём прояснения того, что сейчас происходит, и показа этого в том виде, в котором оно происходит. Схема написания такова: (1*) вначале идут афористические обобщения основных, фундаментальных, насущных тем. Эти афористические формы сначала идут без пояснений. Читающему настоятельно рекомендуется последовательно осваивать материал. Для его и всеобщей пользы очень важно медитативное вхождение в афористические формы. Важны даже ассоциации, возникающие при прочтении их, потому что это – элемент сознательной работы. А сейчас на планете не хватает именно этого. После кратких формулировок, исчерпывающих в достаточной мере стратегию рас во временном и вневременном вариантах (2*), идут многочисленные приложения к основным темам, которые следует читать именно так, как указывает пишущий. К чему такая обусловленность? Это написание во многих смыслах является практическим руководством. А как всякое практическое руководство, оно может быть опасным,если им неправильно пользоваться. Критерий правильности устанавливает пишущий, это его ответственность, а потому и право. Принцип, заложенный в написании, представляет из себя постепенную поэтапную «расшифровку» обобщенных истин жизни, на многочиленных конкретных её проявлениях. Поэтому пишущий в третий раз предупреждает о важности последовательного прочтения написанного. В процессе чтения многое нужно вначале усвоить, а потом уже двигаться дальше, основываясь на усвоенном. Может возникнуть ощущение, что метод стар, как школярские уставы. Но известно: для того, чтобы кататься на велосипеде, нужно сначала сесть на него, и потом, вращая педали, покатиться; если же кто-то вначале толкнёт велосипед, чтобы он катился, а потом, «вращая педали», сядет на то место, где он был, то это любитель делать «что хочу» может надолго лишиться возможности садиться на что-либо вообще... Кто-то может в принципе не принять такое пожелание пишущего. Таким людям настоятельно предлагается ограничить чтение данного написания вступительным словом, не продолжать дальше, закрыть книгу и никогда не открывать её больше... Пойми, читатель: неправильно воспринятое знание – это строго обязательная опасность на тропе будущей жизни... Что может сказать пишущий о себе?.. Он воплощен в физическом теле, в Советском Союзе. Пишет на русском языке. Откуда он черпает свои познания? Из Того источника, Который реально мало кем осознаётся. Поэтому ничего определённого об этом сказать нельзя. Но пишущий: не медиум, рука которого автоматически бежит по бумаге; не транслятор, который принимает телепатические указания некоего «таинственного учителя»; не посвященный «двадцатого посвящения»... Всё написанное – пережито в своё время и раскрыто видением,присущим пишущему. Он не относит себя (всерьёз) ни к «белым», ни к «черным» (в традиционном понимании этих категорий), потому что знает смысл этой игры. Но к самой игре он относится в высшей степени серьёзно... Он не считает себя ни святым, ни грешником, ему легко вывернуть эту фразу «наизнанку»: он считает себя и святым, и грешником... Его сознание вмещает в себя известную христианскую фразу: «Я есть то, что есть»... Он не ставит своего имени над повествованием, потому что имя всегда вызывает «субъективный шум» вокруг личной истории писавшего. И это большинству читающих не даёт вникнуть в суть написанного. В данном случае пишущий считает, что знать суть более важно, чем имя. Хотя, если предстоит ответить за написанное, или если в этом будет польза для Плана Всевышнего, он не станет утаивать своего имени. Возможно также то, что по традиции называют случайностью... Читатель, если в тебе отзовётся написанное приятным или неприятным ощущением – не ищи меня, чтобы стать моим учеником, врагом или учителем – МНЕ ЭТО НЕ ИНТЕРЕСНО. А также не томись ожиданием новых написаний или раздражением при известии об их появлении – всё это вредит здоровью и отупляет. Ищи всё в любом Моменте Жизни, а также позволь и ему найти тебя... Пожелавшему перепечатать данный текст на машинке: необходимо сохранять все интервалы между параграфами так же, как они определены в оригинале, кроме того, необходимо сохранять подчеркивания в том же виде. Интервалы в тексте, а также подчеркивания, несут на себе большую смысловую нагрузку. Если интервалы и подчеркивания не будут сохранены, то это во многом исказит правильное восприятие данного текста. Не пожелавший следовать сказанному – примет на себя всё разрушительные последствия за искажение смысла данного написания. -------------------------------------------------------------------------------- (1) Многочисленные подчеркивания сделаны пишущим, и несут на себе большую смысловую нагрузку. (2) См. основной текст. |
|
Не обживайтесь здесь и сейчас...
Ибо жизнь сия, есть лишь показатель вашей жизнеустойчивости, но не более того... И знайте - что Мир сей, небыл расположен к вечности смиренной, а был лишь мгновением к вашей определённости. |
|
Натарадж
873 posts |
#8981 27.12.2006 18:54 GMT+03 hours |
Я думаю, для Плана Всевышнего было-бы полезно, чтобы такие книги вообще не появлялись... А за ссылки, большое спасибо!
|
|
Tanyushk@
2444 posts |
#9001 28.12.2006 01:20 GMT+03 hours |
Супер книга!!!! Многим советую почитать!!!
"Я приходил к тебе, но ты не желал Меня узнавать. Я приходил к тебе как сотрудник и друг, Но это было вразрез с твоими вселенскими планами. Я приходил к тебе как помощник и наставник, Но ты не хотел пустить Меня Дальше порога своих тщеславных игр. Тщеславных игр... в Меня." "Друг Мой, Я очень снисходителен к слабостям. Но беда вот в чем: - ты утверждаешь, что они, наоборот, сила... Ты яростно встал на сторону недостатков, несовершенств, грехов. Ты начал патетически оправдывать свои проступки, Обвиняя Меня в жестокости. Ты стал переворачивать все с ног на голову, Объявляя недостатки достоинствами." И другое... |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#9411 12.01.2007 23:21 GMT+03 hours |
Несколько обновлена книга Ледбитера "Скрытая сторона вещей" - исправлены кое-какие опечатки.
За нахождение их большое спасибо нашему участнику Sasha и Фаузии Мавлютовой из Казани. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
ZAROLF![]()
623 posts |
#9420 13.01.2007 02:40 GMT+03 hours |
>А где вы взяли этот список?
=========================== В интернет магазине http://www.amazon.com - там эти книги и сборники статей продаются. А вообще существуют мощные програмные переводчики(правда очень дорогие), технологии можно сказать дошли уже до полного автоматизма, сложность наверное заключается лишь в самом русском языке... |
|
Не обживайтесь здесь и сейчас...
Ибо жизнь сия, есть лишь показатель вашей жизнеустойчивости, но не более того... И знайте - что Мир сей, небыл расположен к вечности смиренной, а был лишь мгновением к вашей определённости. |
|
Ziatz![]()
12242 posts |
#9426 13.01.2007 09:09 GMT+03 hours |
Добавлен материал на тему "Дэвы и человечество" из книги Чаллонер "Правители семи сфер".
|
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|