> 1 <
Author | Message |
sova
1348 posts |
#84078 29.12.2009 21:10 GMT+03 hours |
Перевод книги М. Чаттерджи, Л. Халловэй "Человек: фрагменты забытой истории" выложен в библиотеке с поправками ЕПБ, которые, вероятно, взяты из её письма Синнетту. В связи с этим есть вопрос к редактору: почему далеко не все примечания и поправки из того письма внесены в этот перевод? Например, не внесены пояснения ЕПБ по поводу "измерений", как их понимал М. Чаттерджи, про прогресс низших царств, которого якобы не было, про "запретный плод" и т.д. Может быть, есть какой-то второй источник поправок, который поправляет первый?
Хотя, похоже, авторы книги настолько запутались, что никакие поправки её не спасут. |
|
Ziatz
12242 posts |
#84108 30.12.2009 11:42 GMT+03 hours |
Поправки нужно было подготовить очень быстро (пока издательство не передумало выпускать 2-е издание книги), и я взял лишь те, которые счёл основными. (Некоторые несколько уводили в сторону и не столько поясняли текст, сколько добавляли что-то новое). К тому же у меня на тот момент не было оригинала со страницами и я только по контексту мог угадывать, к какому месту относится какая правка. Принадлежности некоторых я установить тогда не смог. О прогрессе низших царств, насколько я помню, я вставил сноску, что их замедления, вопреки мнению автора, не происходит.
А вообще комментарий К.Х. по этой книге куда более благосклонный, чем Блаватской. Вообще складывается такое впечатление, что у М. и К.Х. были несколько разные представления о доктрине. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Ziatz
12242 posts |
#86793 17.01.2010 17:48 GMT+03 hours |
Quote |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
> 1 <