> 1 <

Author Message

Sergey_Voody

Посетитель


Online status

1828 posts

Location: Russia Ростов-на-Дону
Occupation: студент
Age: 35

#1099   15.02.2006 16:12 GMT+03 hours      
Открыл для себя недавно довольно интересное произведение, касающееся Пифагора и пифагорейцев. Достоверно известно, что пифагорейское учение всегда было эзотерическим и последователи Пифагора выдавали в массы лишь часть своих учений. Одним из таких экзотерических произведений, широко известных в древние времена были Золотые Стихи Пифагора. В них довольно много интересных моментов, которые можно было бы попробовать прокомментировать. Выкладываю тут полный текст и, если есть у кого желание, предлагаю поискать в них некоторые указания на эзотеризм...

ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Должен бессмертным богам приносить ты законченную жертву;
Веру свою сохранять; чтить память великих героев;
Духам земным воздавать обычное им поклоненье.

ОЧИЩЕНИЕ
Мать и отца уважай вместе с родными по крови.
Другом себе избери истинно-мудрого мужа;
Слушай советов его, следуй его ты примеру;
Из-за ничтожных причин с ним никогда ты не ссорься.
Если в твоей это власти, ибо закон непреложный
Тесно связует возможность с необходимостью вместе.
Страсти свои побороть свыше дана тебе сила,
Так обуздай же в себе мощным усилием воли
Алчную жадность, и лень, похоть и гнев безрассудный.
Равно один и при людях, бойся дурного поступка;
Больше всего же стыдиться должен ты сам пред собою.
Будь справедлив и в словах, и в поступках своих неизменно,
Следуя в них непреклонно веленьям ума и закона;
Помни, что рок неизбежный к смерти людей всех приводит,
Помни, что блага земные, как с легкостью людям даются,
Так же легко исчезают. Что же касается горя,
Данного людям Судьбою, - то должен его ты с терпеньем
Кротким сносить, но при этом сколько возможно стараться
Горечь его облегчать: ибо бессмертные боги
Мудрых людей не повергнут свыше их силы страданью.
Много путей существует для хода людских рассуждений;
Много меж ними дурных, много и добрых, но прежде
Нужно в них зорко вглядеться, чтоб выбрать из них настоящий.
Если же в мире возьмет верх заблужденье над правдой,
Мудрый отходит и ждет воцарения истины снова.
Слушай внимательно то, что тебе я скажу, и запомни:
Да не смущают тебя поступки и мысли чужие;
Да не побудят тебя к вредным словам и деяньям.
Слушай советы людей, сам размышляй неустанно,
Ибо безумный лишь может действовать без рассужденья;
Делай лишь то, что потом в горе тебя не повергнет
И не послужит тебе причиной раскаянья злого.
За неизвестное дело ты не дерзай приниматься,
Но научися ему; этим ты счастья достигнешь.
Но изнурять ты не должен тело свое, а стараться
Пищи, питья, упражнений в меру давать ему, дабы
Тело твое укрепилось, не зная излишеств и лени.
В жизни своей соблюдай, сколько возможно, порядок,
Роскошь во всем изгони, ибо она возбуждает
Зависть людей неизбежно. Бойся скупым быть излишне,
Бойся добро расточать, как те, что не знают работы;
Делай лишь то, что тебя ни теперь, ни потом не погубит
И потому обсуждай каждый свой шаг и поступок.

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ
Да не сомкнет тихий сон твои отягченные вежды,
Раньше чем трижды не вспомнишь дневные свои ты поступки.
Как беспристрастный судья их разбери, вопрошая:
"Доброго что совершил я? Из должного что не исполнил?"
Так проверяй по порядку все, что с утра и до ночи
Сделал ты в день - и за все, что содеяно было дурного,
Строго себя обличай, веселясь на добро и удачу.
Пользуйся сим наставленьем; думай над ним непрестанно
И постарайся к нему навсегда привязаться всем сердцем,
Ибо советы мои тебя к совершенству приблизят.
В этом клянусь тебе Тем, Кто вложил в нашу душу Тетраду,
Символ божественной сущности и добродетели высшей;
Но принимаясь за дело, прежде к богам обратися
С жаркой молитвой, дабы с помощью их ты окончил
Дело свое; а когда на пути ты своем укрепишься,
Все о бессмертных богах ты узнаешь, а также о людях,
О разделеньи существ; о Том, Кто в Себе их содержит,
Цепью единой скрепляя, а также о том, что Природа
Мира сего однородна и в Вечном мертвого нет вещества.
Это познав, ты надеждой тщетной себя не обманешь, -
Все тебе будет открыто.
Будешь ты знать еще то, что люди свои все несчастья
Сами своею виной на себя навлекают в безумьи
И выбирают свободно каждый свои испытанья.
Горе несчастным! В своем ослепленьи безумном не видят
Люди, что в их глубине таится желанное счастье.
Очень немного меж нами тех, что усилием могут
Сбросить несчастье с себя, ибо их Рок ослепляет:
Словно колеса они катятся с гор, за собою
Горестей бремя влача и раздоров, что с ними родятся,
Их управляя судьбой незаметно до самой кончины.
Вместо того, чтоб искать ссоры, где только возможно,
Люди должны бы ее избегать, уступая без спора.
Отче Зевес всемогущий! Ты один в силах избавить
Род весь людской от несчастья, Демона им показавши,
Что ослепляет их очи. Все же не должен надежду
Ты покидать на спасенье, ибо божественен корень
Рода людского и тайны Природа ему открывает.
Если же в них ты проникнешь, то скоро окончить ты сможешь
То, что тебе предписал я. Так излечив свою душу,
Будешь вполне ты свободен от этих работ над собою.
Но воздержися от мяса, оно помешает природе
При очищеньи твоем. Если же хочешь избавить
Душу свою от земного, то руководствуйся свыше
Данным тебе пониманьем. Пусть оно правит судьбою!
После того как очистишь душу свою совершенно,
Станешь ты богом бессмертным, смерть раздавившим стопою
"Познавший сущность стал выше печали" (Шри Шанкарачарья)

Sergey_Voody

Посетитель


Online status

1828 posts

Location: Russia Ростов-на-Дону
Occupation: студент
Age: 35

#1101   15.02.2006 16:32 GMT+03 hours      
Сразу хотелось бы обратить внимание на композицию произведения. По поводу ПРИГОТОВЛЕНИЯ вроде бы все понятно, а вот деление двух следующих глав, по моему мнению, имеет в себе скрытый смысл. Глава ОЧИЩЕНИЕ еще имеет прямое отношение к Закону, т.е. является чем-то вроде наставлений, предоставляемых для того, чтобы улучшить Карму ученика, в то время как глава СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ уже относится к выходу из под власти Закона, что подтверждается ее концовкой, где описывается конечная стадия человеческой эволюции.
"...ибо закон непреложный
Тесно связует возможность с необходимостью вместе"

вот здесь говорится разве не о карме? Пифагорейцы взывают к рассуждению в главе ОЧИЩЕНИЕ, в то время как в главе ОСВОБОЖДЕНИЕ уже говорится о важности "руководствоваться свыше данным тебе пониманием" и о том, что
"пусть оно правит судьбою"
т.е. как бы имеется в виду уже Высшее Я, которое связано с "миром богов".

А вот этот отрывок, как мне кажется, вообще потрясающе изложен:
"Будешь ты знать еще то, что люди свои все несчастья
Сами своею виной на себя навлекают в безумьи
И выбирают свободно каждый свои испытанья.
Горе несчастным! В своем ослепленьи безумном не видят
Люди, что в их глубине таится желанное счастье.
Очень немного меж нами тех, что усилием могут
Сбросить несчастье с себя, ибо их Рок ослепляет:
Словно колеса они катятся с гор, за собою
Горестей бремя влача и раздоров, что с ними родятся,
Их управляя судьбой незаметно до самой кончины.
Вместо того, чтоб искать ссоры, где только возможно,
Люди должны бы ее избегать, уступая без спора"

Очевидно, здесь уже описывается состоние Будды, Пробужденного. Ведь уже Буддам открывается действие Кармических механизмов, которые "ослепляют" обычных людей (здесь по отношению к карме употребляется слово Рок - об этом свидетельствует утверждение, что "[Люди] выбирают свободной каждый свои испытанья").
"Познавший сущность стал выше печали" (Шри Шанкарачарья)

Yuriy_Kozlov

Участник


Online status

1242 posts

Location: Russia ????????
Occupation: Yuriy_Kozlov
Age: 51

#1165   23.02.2006 22:58 GMT+03 hours      
КАК ВСЕ КРАСИВО И ПОНЯТНО
Здесь не просто о карме или о чемто взятом в отдельности говорится, здесь говорится о пути который должен пройти каждый прежде чем сможет получить посвещение, достичь просветления, прежде чем стать богом. Более развернут заложеный в стихи смысл здесь http://www.aha.ru/~bailey/p103_ie.htm это путь который я выбрал.

karim

Участник


Online status

601 posts

Location: Russia Уфа
Occupation: рабочий
Age: 52

#35195   23.04.2008 22:13 GMT+03 hours      
Относительно направленноси произведения (кому и для каких целей). Не обязательно воспринимать, что именно к этому случаю данное и относится. Вот один из применявшихся подходов. У Платона в письме XIII ("Платон Дионисию, тирану Сиракуз, желает благополучия. ...") содержится следующее (363 b): "Относительно знака, какие письма я посылаю тебе всерьез, а какие нет, я думаю, ты помнишь, однако прими это особенно к сведению и будь к этому внимателен. Ведь менязаставляют писать тебе многие, которым нелегко напрямик отказать. Итак, в серьезных письмах вначале упоминается бог, боги же - в несерьёзных. ..." Если таким образом рассмотреть вводную часть (первую строку), то можно её определить (в частности), как рекомендацию к широкому распростронению.
Относительно специализированных писаний, в этом же письме (360 b-c) Платон упоминает о некоторых, высылаемых им пифагорейских работах и различениях.

This post was edited by krm71 (09.05.2008 17:15 GMT+03 hours, ago)
Все замеченные смысловые, орфографические, синтаксические, пунктуационные, фактические и стилистические ошибки целиком и полностью лежат на совести автора.
Нечто, представляющееся оскорбительным относится более к автору, нежели к собеседникам.

ISTIS

Посетитель


Online status

363 posts
http://radvam.ru/
Location: Russia Мещерский край
Occupation: Путь
Age:

#35227   24.04.2008 11:09 GMT+03 hours      
Спасибо за напоминание Сережа!
Кагда то довно читал это произведение, тогда мне показалась что это похоже на кратко изложенную Бхагават Гиту т.е. по смыслу все весьма сочитается . Возможно конечно, что перевод был у меня иной. Надо будет покапатся в своей библиотеке и сравнить.
Доброго!
"О, не влагай руки в неведомую руку,
Чтобы, идя вперед, не колесить по кругу."

karim

Участник


Online status

601 posts

Location: Russia Уфа
Occupation: рабочий
Age: 52

#35590   27.04.2008 23:34 GMT+03 hours      
У меня этот текст в несколько иной разбивке.

"Золотые стихи" пифагорейцев

(Время Римской империи)(Издавались с комментариями Гие'рокла)
(Издание М.:Тнозис", серия "Пирамида", 1996) [в скобках - вариант перевода: Чанышев А.Н., М.:"Высшая школа", 1991]

"Прежде всего почитай бессмертных богов, соблюдая Их старшинство согласно закону, и верным будь клятве, Славных героев, подземных демонов чти по закону, Мать и отца уважай, проявляй внимание к ближним, С теми, кто доблестью всех превосходит, поддерживай дружбу. Делать старайся полезное людям и следуй советам. Не обижайся, сколь можешь, на друга за мелкий проступок, Где, как известно, необходимость, там и возможность. [ Ибо возможность близка к воплощенью в людских отношеньях. ] Все это так и запомни. И не предавайся обжорству. Сон ограничь, научись обуздывать гнев и желанья. Не совершай ни сам, ни с другими постыдных деяний.

Пусть,- что важнее всего,- твоим главным судьей станет совесть.
Быть всегда в словах и поступках стремись справедливым
И никогда старайся себя не вести безрассудно,
Но запомни, что неотвратима от смертных кончина. ^
И что богатство то прибывает, то убывает.
Смертным по воле богов могут выпасть на долю страданья -
Ропот смири на судьбу, каким бы ни был твой жребий,
[ Ты ж свою долю, какая досталась, неси без роптаний. ]
И утешенье себе постарайся найти, если можешь.

Помни, что честные люди привержены меньше невзгодам. Много люди слышат и добрых, и злых разговоров -Веры слепой не питай, но не оставляй без вниманья, Не раздражайся, узнав, что обман принимают за правду. То же, что я говорю, всегда исполнить старайся: Веры к тому не имей, чьи слова и дела ненадежны, Сам же лишь то говори, что сочтешь из всего наилучшим. Прежде, чем делать,- подумай, иначе получится глупо. Бедные люди ведут себя порой неразумно, Ты же делай лишь то, о чем сокрушаться не будешь. [ То лишь ты делать решайся, о чем сожалеть сам не будешь. ] Не занимайся тем делом, в котором ты не образован, Но изучай то, что нужно, и жизнь твоя будет прекрасной.

Должно оставить беспечность, коль дело идет о здоровье.
Меру важно во всем соблюдать - в еде и в напитках
И упражненьях для тела, и мера есть то, что не в тягость.
Образ жизни старайся вести нероскошный и чистый.
Остерегайся деяний, которые вызовут зависть.
Не допускай непомерных расходов,- как низкий душою,
Но и не слишком скупись. Основа всего - это мера.
Все дела сначала обдумай, чтоб не было худо.
В успокоительный сон не должно тебе погружаться,
Прежде чем,снова не вспомнишь о каждом сегодняшнем деле:
В чем провинился? Чtо мог совершить? И чего не исполнил?
Перебери все в уме, начиная с начала и после.
Радуйся добрым делам и себя укоряй за дурные.
[ Сладкому сну усталые очи не дай смежить прежде, ]
[ Чем ты обсудишь дневные дела свои, так вопрошая: ]
[ Что преступил я? Что натворил? Какого не выполнил долга? ]
[ Первым начавши, припомни ты все по порядку, а после, ]
[ Коль дела дурны,- о них сокрушайся, добрым же рад будь. ]
Так поступай и усвой, к чему ты должен стремиться,
Так ты найдешь пути достиженья божественных качеств.
Именем клятву даю открывшего нам четверицу,
Неиссякаемый жизни источник. Берись за работу,
Лишь помолившись богам о ее окончаньи. Помни,
Так мирозданья бессмертных и смертных устройство постигнешь,
Что в вещах преходяще и что в вещах неизменно,
Всюду познаешь, насколько возможно, единство природы,
Мысли пустые оставишь и скрытое прежде откроешь.
Станет понятно: несчастные люди приносят страданья
Сами себе, они слепы и глухи, хотя им доступен
Путь совершенства, и мало кто знает спасенье от бедствий.
Эта несчастная участь лишает смертных рассудка,
Злая судьба постоянно бросает их с места на место.
Скрытый раздор, этим людям присущий, сопутствуя бедам,
Губит их. Не вызывай его, но избегай, уклоняясь.
Зевс, о отец! Поистине ты уберег бы от бедствий,
Если б раскрыл у каждого высшей природы начало!
Ты же будь твердым: божественный род присутствует в смертных,
Им, возвещая, священная все открывает природа.
Если не чуждо это тебе, ты наказы исполнишь,
Душу свою исцелишь и от множества бедствий избавишь.
Явства, сказал я, оставьте, что я указал в очищенье [-ях]
И в избавленье души, ко всему подходи с размышленьем
И руководствуйся подлинным знаньем - лучшим возничим.
Если ты, тело покинув, в свободный эфир вознесешься,
Станешь нетленным и вечным и смерти не знающим богом."
Все замеченные смысловые, орфографические, синтаксические, пунктуационные, фактические и стилистические ошибки целиком и полностью лежат на совести автора.
Нечто, представляющееся оскорбительным относится более к автору, нежели к собеседникам.
> 1 <