Author | Message |
Ziatz
12242 posts |
#57829 16.03.2009 12:25 GMT+03 hours |
> Там не satyan, а скорее satyat.
Да, правильно. Хотя не исключено, что и тот вариант допустим при слитном написании (пару раз видел так), но тогда нельзя писать отдельно. Что касается aa, то его обычно так не указывают, но Википедия позволяет вставлять символы unicode, насколько я знаю. Потому найдите а с горизонтальной чертой наверху и попробуйте скопировать. Иногда польуются французским а с крышечкой ^, но это от бедности. В unicode должно быть и надчёркивание. Например, оно применяется в латышском языке. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|
|
Dharmaatmaa
783 posts |
#57831 16.03.2009 12:32 GMT+03 hours |
Ziatz Кстати, вы случайно не знаете, как правильно такие долгие звуки читаются. Как я понял, они не всегда (если вообще) совпадают с ударением, а в некоторых словах их может быть много (долгих гласных). Их читают как ударные или раздельно (как, например, в русском Авраам, Аарон) Добавлено 1 минута спустя: А что касается черты, то в символах в Word'е такие точно есть. Я раньше делал латинские упражнения для новичков, а там такие черточки используются в качестве ударения. |
|
Практический Альтруизм и теоретическая Доктрина - вот путь, ведущий к Пути!!!
|
|
Ziatz
12242 posts |
#57833 16.03.2009 12:59 GMT+03 hours |
Я так понимаю, что они не должны читаться раздельно, как в слове Авраам (в латинской транскрипции там между двумя a стоит разделительное h), а это именно более длинная буква (напр. в английском есть два варианта "и" — bit / beetle).
Хотя в некоторых словах я считаю, что можно и нужно писать две а — там, где это показывает морфологию слова — напр. Рамануджаачарья (сост. из Рамануджа и ачарья, но пишется одно а, длинное). Или то же — Арьяасанга, а не Арьясанга. |
|
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
|